Концерты

Миничат

Latest Message: 8 hours, 5 minutes ago
  • Nora : There is NO english version of this site
  • Les nots : I don't know english version.((
  • Kelsey : You think you can make an english version of the site? email me at kelseygirl06@yahoo.com
  • Les nots : А к нам зима. С нег пошел.
  • Alexei : А к нам весна пришла
  • Sujane : Теперь уже день/вечер добрый. Заваливает сегодня весь день Москву снегом, здорово
  • Alexei : Здравствуйте
  • QI : Добрый день, Sujane! Я сегодня еще поголосую за нашу умницу и красавицу!
  • Sujane : Утро доброе всем, а я программу настроила и уже пару тысяч раз проголосовала=)
  • QI : * Несколько
  • QI : Я голосовала по нескольок раз
  • Nora : Голосуем за МИЛЕН!!!
  • Alexei : Может можно все исправить, и определиться всеже...?
  • QI : Очень жаль!
  • Alexei : А жаль...
  • QI : Не могу... :D
  • Alexei : Что так и не можеш определиться?
  • MELANCOLIE : И опять я ник сменилО :D :D :D
  • Alexei : Здрасте
  • QI_MELANCOL : Привет всем
  • Nora : Хаюшки
  • Regrets : Я не расстроюсь, если не получится)
  • GW_1687 : Где тут регистрация
  • Alexei : Точнее с программой конечно не сложно, а вот без нее...
  • Alexei : Т е сложнее

Expresicons

Кто в сети

 _UE_NONE

Друзья

Mylene Farmer NRJ 2009

Home Переводы

Переводы песен Милен Фармер

(перевод Сергеева Елена из Москвы)

Зачем  я живу?  ( A Quoi je Sers... )

Живой прах, я напрасно ищу мой млечный путь,
В этой буре я нашла только могилу,
И я в бреду,
Я боюсь пустоты,
Я переворачиваю страницы
Но… эти страницы пустые…

Блуждающий прах, я не сумела сориентироваться,
Каждый час я спрашиваю: для кого, зачем бороться
И я в бреду,
Я боюсь пустоты,
Зачем эти слезы, скажи... зачем жить...

Но Боже мой, мне кажется,
Я не приношу совсем никакой пользы
И кто может сказать в этом Аду
Чего от нас всех ждут?
Я, признаться, больше не осознаю зачем я живу
Без сомнения – ни зачем.
И сейчас я не могу молчать,
Когда все становится безразлично.

Обжигающий прах, лихорадка завладела моим рассудком,
Я смеюсь, не смеясь, я вижу, что не понимаю, что делаю.
И я в бреду, я боюсь пустоты,
Я переворачиваю страницы
Но… эти страницы пустые

Но Боже мой, мне кажется,
Я не приношу совсем никакой пользы
И кто может сказать в этом Аду
Чего от нас всех ждут?
Я, признаться, больше не осознаю зачем я живу
Без сомнения – ни зачем.
И сейчас я не могу молчать,
Когда все становится безразлично.

 

Такая  я  (Ainsi Soit je)

Пузырь печали,
Шар сомнения
Совсем рассвело
И ничего не утаить,
Я хочу всю зиму проспать
Далеко от твоих несбыточных мечтаний,
Я прекрасно знаю, что я лгу,
Я прекрасно знаю, что я замерзаю внутри.

Пузырь печали
Шар сомнения
Наши судьбы,
Порождающие одиночество…
Ты говоришь, что нужно время,
Что любовь - не детская игра,
Я прекрасно знаю,
Что ты лжешь, но я так одинока сейчас..

Такая я,
Такой ты,
Такие они,
Я молюсь,
Чтобы ты
Покинул меня.
Но какая надежда
Может быть у меня,
Когда все черно?
Такая я,
Такой ты,
Такова моя жизнь,
Тем хуже…

Пузырь печали,
Шар сомнения
Двое сирот,
Которых обезображивает время,
Я хочу всю зиму проспать
Далеко от твоих несбыточных мечтаний,
Я прекрасно знаю, что я лгу,
Я прекрасно знаю, что я замерзаю внутри.

Такая я,
Такой ты,
Такие они,
Я молюсь,
Чтобы ты
Покинул меня.
Но какая надежда
Может быть у меня,
Когда все черно?
Такая я,
Такой ты,
Такова моя жизнь,
Тем хуже…

Прежде чем тень...   (Avant Que L'ombre..)

Острота звуков,
Порывы ветра
Воспоминания...
О которых я забываю, от которых я убегаю.

Иисус! Я боюсь,
Иисус!
Момента... который меня возвращает
К унесенным сновидениям,
В забытый мир,

Ах! Иисус! Я боюсь
Боли...
Бессонные ночи,
Незавершенное воспоминание,
Неизвестно, где оно зарождается.

Я знаю - прежде чем
Тень упадет к моим ногам,
Чтобы появиться сзади,
Я знаю, что я любила,
До тех пор пока неловкая тень
Не упадет к моим ногам,
Чтобы появиться сзади,
Я знаю, что я буду любить, я знаю, что...

Иисус! Я боюсь!
Иисус! Господь!
Виновна ли я?
Я - та, кто верил, что моя душа -
Неприступное убежище.

Иисус! Я боюсь,
Иисус! Я умираю
Сжигая следы,
Но позволяю прошлому снова вернуться.

Другие переводы на сайте:

Лингво-лаборатория Амальгама 

 

Новое в галерее













free hit counter Rambler's Top100 HotLog


Российский Фан-Клуб Mylène Farmer
© Mylene.Org.Ru
Наш сайт содержит:
Новости о Милен Фармер, фото Милен Фармер, видео и mp3 Милен Фармер, тексты песен и интервью Милен Фармер
Перепечатка информации с Mylene.Org.Ru допускается только при наличии ссылки на Mylene.Org.Ru. Админ Eleonora.V.Miroshnikova.Тех-support Sergey Rostunov